Words: 262
Level: Intermediate(with a dictionary) / Upper-Intermediate
GREEN
The pointed fingers of glass hang downwards. The light slides down the glass, and drops a pool of green. All day long the ten fingers of the lustre drop green upon the marble. The feathers of parakeets — their harsh cries — sharp blades of palm trees — green, too; green needles glittering in the sun. But the hard glass drips on to the marble; the pools hover above the desert sand; the camels lurch through them; the pools settle on the marble; rushes edge them; weeds clog them; here and there a white blossom; the frog flops over; at night the stars are set there unbroken. Evening comes, and the shadow sweeps the green over the mantle piece; the ruffled surface of ocean. No ships come; the aimless waves sway beneath the empty sky. It's night; the needles drip blots of blue. The green's out.
BLUE
The snub-nosed monster rises to the surface and spouts through his blunt nostrils two columns of water, which, fiery-white in the centre, spray off into a fringe of blue beads. Strokes of blue line the black tarpaulin of his hide. Slushing the water through mouth and nostrils he sings, heavy with water, and the blue closes over him dowsing the polished pebbles of his eyes. Thrown upon the beach he lies, blunt, obtuse, shedding dry blue scales. Their metallic blue stains the rusty iron on the beach. Blue are the ribs of the wrecked rowing boat. A wave rolls beneath the blue bells. But the cathedral's different, cold, incense laden, faint blue with the veils of madonnas.
lustre
|
люстра, украшение со стеклянными подвесами |
parakeet
|
длиннохвостый попугай |
hover above
|
парить над чем-либо |
lurch
|
идти, пошатываясь |
edge
|
заострять |
clog
|
препятствовать, затруднять движение |
the mantle piece
|
кусочек мантии |
drip blots of blue
|
капает синими кляксами |
snub-nosed
|
курносый |
spouts through the blunt nostrils
|
разливает из своих четко очерченных ноздрей |
fiery-white
|
огненно-белый |
a fringe of blue beads
|
бахрома из голубых бусин |
Strokes of blue
|
мазки синего |
tarpaulin
|
брезент, парусина |
Slush
|
обливать, обрызгивать, окатывать |
dowsing the polished pebbles of his eyes
|
показывая отполированные камушки его глаз |
obtuse
|
бестолковый |
shedding dry blue scales
|
отбрасывая тень сухо-голубыми чешуйками |
rusty iron
|
цвет ржавого железа |
wrecked rowing boat
|
потерпевшая крушение весельная лодка |
incense laden
|
нагруженный запахом (цветом) ладана |
Комментариев нет:
Отправить комментарий